Примеры употребления "выбор" в русском с переводом "choix"

<>
Какой выбор у меня теперь? Quels sont les choix qui s'offrent à moi?
Выбор полностью зависит от тебя. Le choix dépend entièrement de toi.
Иногда вы делаете ужасный выбор. Parfois, vous pouvez faire des choix horribles à cause d'elles.
Я думаю, что выбор невелик. Je crois qu'il n'y pas beaucoup le choix.
Они могут предпочесть честный выбор. Ils préféreront peut-être un choix plus marqué.
Выбор в этом случае прост. Le choix dans ce cas est assez simple.
В супермаркете большой выбор фруктов. Il y a un grand choix de fruits au supermarché.
Выбор Китая в Северной Корее Le choix de la Chine en Corée du Nord
Не Отнимайте у Людей Выбор. garantissons des choix aux gens.
У нас всех есть выбор. Nous avons un choix devant nous.
И это предоставляет нам выбор. Et cela nous met face à un choix.
Теперь, мы даем вам выбор: Et on lui offre le choix suivant:
У соседей Зимбабве также есть выбор: Les pays voisins du Zimbabwe sont eux aussi confrontés à un choix :
Выбор таких слов был не случайностью: Le choix de ses mots n'est pas un hasard ;
Пока выбор Пэлин, скорее всего, окупается. Pour l'instant, le choix Palin semble avoir été payant.
разбивайте на категории - они уменьшают выбор; catégorisez - on peut gérer plus de catégories, moins de choix ;
Мы давали этим мухам делать выбор. Et ensuite nous avons pris ces mouches et nous leur avons permis de faire des choix.
Это выбор становится очевидным для всех. Ce choix s'impose clairement à nous.
У вас по-прежнему есть выбор. Eh bien, vous avez toujours le choix.
Напуганные люди редко делают разумный выбор. Les foules apeurées font rarement de bons choix.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!