Примеры употребления "второй" в русском с переводом "deuxième"

<>
Второй вопрос был исландское слово. La deuxième question était un mot islandais.
Второй вопрос является особенно возмутительным. Cette deuxième question est particulièrement troublante.
Второй раунд остался за экстремистами. La deuxième manche a donc été remportée par les extrémistes.
Второй шаг следует за первым. La deuxième étape fait suite à la première étape.
Английский - второй язык в мире. L'anglais est la deuxième langue du monde.
А вот идёт второй последователь. Et voici un deuxième "suiveur".
Итак, форма - это второй момент. La forme est le deuxième point.
Во второй раз - каждую вторую. La deuxième avec une impulsion toutes les deux notes.
Второй сомножитель - объём потребляемых услуг. Le deuxième facteur concerne les services que nous utilisons.
Это наталкивает на второй вопрос: Cela conduit à la deuxième question :
Это из моей второй книги. Ceci est tiré de mon deuxième livre.
Это приводит ко второй проблеме: Ce qui nous amène à la deuxième principale difficulté du pays :
Второй категорией являются рынки благотворительности онлайн. La deuxième catégorie c'est les marchés de la philanthropie en ligne.
Второй результат следует непосредственно из первого. Le deuxième effet découle directement du premier.
Землетрясение дало Вэню неожиданный второй шанс. Le tremblement de terre a donné à Wen une deuxième chance inattendue.
Второй фактор - это неравномерное распределение доходов. Le deuxième facteur sont les inégalités de revenus.
Второй пункт повестки дня - материнская смертность. Le deuxième point à l'ordre du jour est la mortalité maternelle.
А вот это мой второй проект. Ceci est le deuxième projet que j'ai réalisé.
Второй, более честный путь - исправить модель. La deuxième, plus honnête, est en fait de modifier le modèle.
Первый можно назвать популистским, второй - элитарным. La première, du moins, est populiste, et la deuxième est élitiste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!