Примеры употребления "во" в русском с переводом "à"

<>
Во сколько закрывается музей? À quelle heure ferme le musée ?
Во сколько она родилась? À quelle heure est-elle née ?
Во сколько закрывается этот ресторан? À quelle heure ferme ce restaurant ?
Однако оживление в отрасли ИКТ не устояло во втором полугодии. Pourtant, la reprise des TIC n'a pas survécu au deuxième semestre de l'année.
Что Вы думаете о первых месяцах Дидье Дешама во главе Синих? Quel regard portez-vous sur les premiers mois de Didier Deschamps à la tête des Bleus ?
Он был во многих боях. Il a participé à nombreuses batailles.
Скорей всего, дело во взаимности. Ça a probablement à voir avec la réciprocité.
Во сколько ты приходишь домой? À quelle heure rentres-tu chez toi ?
Во сколько у вас рейс? À quelle heure est votre vol ?
Во сколько мне тебя забрать? À quelle heure veux-tu que je te prenne ?
Во сколько часов начинается концерт? À quelle heure est le concert?
Во сколько у тебя урок? À quelle heure est ton cours ?
Во сколько ты вчера лёг? Tu t'es couché à quelle heure hier soir ?
Во сколько ты обычно встаёшь? À quelle heure te lèves-tu d'habitude ?
Ты во сколько вчера лёг? Tu t'es couché à quelle heure hier soir ?
Во сколько он туда приехал? À quelle heure est-il arrivé là-bas ?
Он джентльмен во всех отношениях. C'est un gentleman à tous les égards.
Во сколько ты туда приехал? À quelle heure y es-tu arrivé ?
Во сколько ты обычно ложишься? À quelle heure te couches-tu habituellement ?
Во сколько часов вы возвратитесь? À quelle heure revenez-vous ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!