Примеры употребления "вот почему" в русском с переводом "c'est pourquoi"

<>
Вот почему вам нужна страховка. C'est pourquoi nous avons besoin d'une assurance.
Вот почему мы должны адаптироваться. C'est pourquoi on doit s'adapter.
Вот почему - прыгнуть вот так. C'est pourquoi - saute, comme ça ?
Вот почему он потерял работу. C'est pourquoi il a perdu son emploi.
Это очень важно, и вот почему. Et c'est pourquoi c'est si précieux.
Вот почему я пошла в Афганистан. C'est pourquoi je suis allée en Afghanistan.
Вот почему разливы нефти так важны. C'est pourquoi ces moments de marée noire sont si importants.
Вот почему рак так тяжело излечить. C'est pourquoi le cancer est une maladie si difficile à traiter.
Вот почему мне не нравятся кошки. C'est pourquoi je n'aime pas les chats.
Вот почему, скорее всего, победит хладнокровие. C'est pourquoi il est possible que la modération s'impose ;
Вот почему мы так боимся гриппа, правда? C'est pourquoi nous avons peur de la grippe, n'est-ce pas ?
Вот почему я выделил это отдельным пунктом. C'est pourquoi j'ai isolé ce point là-haut.
вот почему мы говорим о хлебе буквально. C'est pourquoi nous parlons littéralement du pain.
Вот почему перемены так важны в повествовании. Et c'est pourquoi le changement est fondamental dans l'histoire.
Вот почему это наиболее сильная форма - альтруизма. C'est pourquoi ceci est la forme la plus puissante d'altruisme.
Вот почему мы хотим изменить восприятие насекомых. c'est pourquoi nous changeons la perception des insectes.
И вот почему боль становится самостоятельным расстройством. Et c'est pourquoi la douleur devient elle-même une maladie.
Вот почему, испытывая сожаление, мы постоянно повторяем: C'est pourquoi, devant notre grand regret, ce que nous disons constamment est:
Вот почему мнения рейтинговых агентств так ценны. C'est pourquoi l'avis des agences de notation est aussi précieux.
Вот почему р они не могли принять ситуацию. C'est pourquoi ils ne se sont pas soumis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!