Примеры употребления "видели" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все2617 voir2511 другие переводы106
Некоторые видели только один выход. Pour certains, il n'y a eu qu'une porte de sortie.
Наоборот, то, что мы видели - En fait, ce qui se passe est bien pire qu'une révolte.
Но видели ли вы в природе Mais avez-vous déjà rencontré quelque chose dans la nature.
Я уверена, вы его видели тоже. Et je suis sûr que vous l'avez trouvé aussi.
вы уже видели его на предыдущих примерах. Vous pourriez le reconnaître d'après des démos précédentes.
Мы видели его в Великобритании и США. Nous l'avons observé en Grande-Bretagne et aux États-Unis.
Вчера мы видели Сирин - ее способности необычайны. Regardez, Sirena hier était épatante, vous ne trouvez pas?
Троих из них вы видели в фильме. Il y en a trois montré dans le film.
мы видели её при запуске этих программ. C'est ce qui fut observé avec les premiers programmes :
Мы видели, что это не рак легкого. On savait que ce n'était pas un cancer du poumon.
Скорее всего вы уже видели это в новостях. Vous en avez probablement entendu parler.
не в технических приёмах, которые вы здесь видели. Et l'important ici, ce n'est pas la technique.
Видели ли вы когда-нибудь арабские восстания и думали: Avez-vous jamais regardés les soulèvements arabes et pensés :
Многие представители молодого поколения уже не видели сами Корейской войны. Beaucoup de la jeune génération n'ont aucun souvenir direct de la guerre de Corée.
В обладании полотнами и скульптурами они видели связь с вечностью. Ils considéraient leurs acquisitions de peintures et de sculptures comme un lien avec l'éternité.
В течение шести месяцев мы видели возрастающее насилие и репрессии. Nous avons pu constater pendant six mois la montée de la violence et de la répression.
Мы видели, как сильно мировая система относительных цен угнетала бедных: Nous avions analysé la force extraordinaire du biais du système international des prix à l'encontre des pays pauvres :
Другие бездомные не видели во мне бездомную, а я видела. Les autres SDF ne me considéraient pas SDF, moi si.
Мы видели, как много мы можем сделать благодаря доброй воле. Nous savons que la bonne volonté seule ne suffit pas.
Мы уже видели много примеров тому, как не надо себя вести. Les exemples à ne pas suivre sont nombreux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!