Примеры употребления "видели" в русском с переводом на французский

<>
Видели бы вы меня теперь: "Eh bien maintenant vous devriez me voir.
Мы не видели ни души. Nous n'avons pas vu âme.
Вы видели аварию собственными глазами? Est-ce que vous avez vu l'accident de vos propres yeux ?
Мы нигде её не видели. On ne l'a vue nulle part.
Мы нигде тебя не видели. Nous ne t'avons vu nulle part.
В музее мы видели мумию. Nous avons vu une momie au musée.
Вы кого-нибудь ещё видели? Avez-vous vu quelqu'un d'autre ?
Вы все видели этот снимок. Vous avez tous vu cette image.
Мы видели, как они уходили. Nous les avons vus partir.
Мы все видели геномные последовательности. Nous avons vu les séquences du génome.
Мы видели это в Мозамбике. Nous l'avons vu ici au Mozambique.
Вы говорите, что видели НЛО? Vous dites avoir vu un OVNI ?
Я думаю, вы что-то видели. Je pense que vous avez vu quelque chose.
Мы не видели ни одной акулы. Nous n'avons pas vu un seul requin.
Вы когда-нибудь видели такое раньше? Vous en avez déjà vu un?
Мы только что видели потрясающие презентации: Ces démonstrations très émouvantes que nous venons de voir :
Нельзя, чтобы меня видели с тобой. Je ne peux être vu avec toi.
"Вы видели там портрет Джорджа Вашингтона?" "Avez-vous vu George Washington là-dedans?"
Некоторые из них вы, возможно, видели. Certains d'entre vous l'ont peut-être déjà vue.
И это первое, что они видели. Et c'est la première chose qu'ils ont vue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!