Примеры употребления "весь" в русском с переводом "tout"

<>
Весь урок он считал ворон. Pendant toute la leçon, il comptait les mouches.
весь он какой-то мутный. Il est tout trouble.
Это можно слушать весь день! On pouvait écouter ça toute la journée pas vrai?
Вчера весь день шёл дождь. Hier, il a plu toute la journée.
Культурная Революция затронула весь Китай. La Révolution culturelle a balayé toute la Chine.
Весь день была хорошая погода. Il a fait beau toute la journée.
Я весь день был занят. J'ai été occupé toute la journée.
Мы потеряем весь наш рынок." Nous perdrions tout notre marché."
Вражеская атака продолжалась весь день. L'ennemi a poursuivi son offensive toute la journée.
Стены поддерживали весь вес крыши. Les murs soutenaient tout le poids de la toiture.
Весь процесс занимает считанные секунды Tout ceci se produit en quelques secondes.
Я провёл весь день на пляже. J'ai passé toute la journée à la plage.
Потому что там находится весь океан". Parce que c'est là où tout l'océan se trouve".
Вчера я весь день был дома. Hier j'étais chez moi toute la journée.
Я не могу ждать весь день. Je ne peux pas attendre toute la journée.
Весь класс смеялся над его шуткой. Toute la classe riait de sa plaisanterie.
Я весь день провёл у него. J'ai passé toute la journée chez lui.
Он весь вечер развлекал нас шутками. Il nous a divertis avec des blagues toute la soirée.
Я весь день работал, поэтому устал. J'ai travaillé toute la journée, c'est pourquoi je suis fatigué.
Мы проговорили об этом весь вечер. Nous en parlâmes toute la soirée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!