Примеры употребления "быстро" в русском с переводом на французский

<>
И это и правда чертовски быстро. Et c'est vraiment très rapide.
Он может быстро суммировать числа. Il peut additionner des chiffres rapidement.
Ты быстро к этому привыкнешь. Tu t'y habitueras vite.
Мы втянулись в это очень быстро. Et on se fait aspirer dare-dare.
Если они всерьез решили предотвратить распространение данного чудовищного оружия и исключить возможность его применения, то будут работать энергично и быстро для полной его ликвидации. S'ils envisagent sérieusement de prévenir la prolifération de ces armes monstrueuses - et en empêcher l'utilisation - ils travailleront énergiquement et promptement pour les éliminer complètement.
Эти потоки воды очень быстро увеличиваются. Le débit est en augmentation très rapide.
Позвольте мне быстро определить термины. Définissons les termes très rapidement.
Итак, быстро - двузначное число пожалуйста. Alors, vite - un nombre à deux chiffres s'il-vous-plaît.
И нет сомнений, что можно наверстать быстро. ça ne fait donc aucun doute qu'un rattrapage rapide puisse arriver.
Но они довольно быстро восстановились. Mais ils s'en sont remis plutôt rapidement par la suite.
Люди быстро реагируют на цены. Les gens réagissent très vite aux prix.
Нужно иметь возможность быстро выполнять экспресс-диагностику. Nous devons vite pouvoir faire les diagnostiques rapides.
Я их сейчас быстро прокручу. Je vais les passer en revue rapidement.
Мне очень быстро становится скучно. Je m'ennuie très très vite, très facilement.
И не потому, что она быстро плавает. Et ce n'est pas parce qu'il est rapide.
И начинает высыхать очень быстро. Et elle se met à sécher très rapidement.
Я объясню очень быстро, хорошо? On va allez très vite, d'accord?
Однако популяция тасманских дьяволов стала довольно быстро сокращаться. Mais leur population a subi un déclin extrêmement rapide.
Но их терпение быстро иссякает. Toutefois, leur tolérance finit inévitablement par s'évanouir, et rapidement.
Мы должны пойти далеко, быстро. Nous avons besoin d'aller loin, et vite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!