Примеры употребления "быстр" в русском

<>
Переводы: все1018 rapide709 vite309
Эти картинки выдающиеся, потому что переход очень быстр. Et ces photos sont extraordinaires parce que cette transition est très rapide.
С другой стороны, есть бизнес - он довольно быстр, очень креативен, очень эффективен и, в-общем, честен - нельзя долго обмениваться ценностями без доверия друг другу. Le marché, d'un autre côté, est relativement rapide, essentiellement créatif, hautement efficace et efficient, et fondamentalement honnête, parce qu'il ne peut y avoir d'échange dans la durée sans confiance.
Намного быстрее, чем ты думаешь. Bien plus rapide que ce que tu penses.
Компьютер сделает вам это быстрее. Le logiciel peut le faire plus vite.
Они также начинают отвечать быстрее. Ils sont aussi devenus plus rapides.
Собака бегает быстрее, чем человек. Un chien court plus vite qu'un homme.
Назовем этот процесс быстрой модернизацией. Appelons ça lamodernisation à avance rapide.
Он может бегать быстрее меня. Il peut courir plus vite que moi.
Это поточная линия, и очень быстрая. C'est une ligne de production et elle est très rapide.
Люди быстро реагируют на цены. Les gens réagissent très vite aux prix.
Это по прежнему быстрее и практичнее. C'est quand même plus rapide et plus pratique.
Ты быстро к этому привыкнешь. Tu t'y habitueras vite.
Варка на пару должна быть быстрее. La vapeur devrait être plus rapide.
Он может плавать очень быстро. Il peut nager très vite.
В классе нет никого быстрее него. Personne de sa classe n'est plus rapide que lui.
Том быстро вскарабкался на дерево. Tom monta vite dans l'arbre.
Они быстрее восстановят свой уровень занятости. Ils seront aussi les plus rapides à retrouver leur taux d'emploi d'avant la crise.
Я объясню очень быстро, хорошо? On va allez très vite, d'accord?
И это и правда чертовски быстро. Et c'est vraiment très rapide.
Итак, быстро - двузначное число пожалуйста. Alors, vite - un nombre à deux chiffres s'il-vous-plaît.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!