Примеры употребления "будущее" в русском с переводом "avenir"

<>
Будущее станет ещё более непредсказуемым. L'avenir sera plus imprévisible.
Всегда сложно предсказывать, особенно будущее. Il est toujours difficile de prédire, particulièrement l'avenir.
Это будущее журналистики, я думаю. C'est l'avenir du journalisme, je crois.
Я боюсь за будущее человечества. Je crains pour l'avenir de l'humanité.
Никто не может предсказать будущее. Personne ne peut prédire l'avenir.
Будущее должно быть обеспечено компьютерами. L'avenir doit avoir des ordinateurs.
Сбережения американцев и будущее доллара Le taux d'épargne américain et l'avenir du dollar
Будущее страны зависит от этого. L'avenir du pays en dépend.
Необязательно представлять себе наше будущее. Pas besoin d'imaginer notre avenir.
Назовём их "ориентированные на будущее". Nous les appelerons les "personnes tournées vers l'avenir".
Что таит в себе будущее? Que recèle l'avenir ?
На карту поставлено будущее планеты. l'avenir de la planète est en jeu.
Ненаписанные книги предсказали будущее, осветили прошлое. Des livres qui ne sont pas écrits prédisent l'avenir, projettent le passé.
Несомненно, будущее мира зависит от этого. L'avenir de la planète en dépend.
А теперь давайте заглянем в будущее. Et maintenant regardons vers l'avenir.
конституционный процесс, будущее которого не ясно; un processus constitutionnel à l'avenir incertain ;
Наше будущее - это модель "многое-многим". Notre avenir est plusieurs vers plusieurs.
Ближайшее политическое будущее Ирана остаётся неясным. L'avenir politique à court terme de l'Iran reste incertain.
Лучший способ предсказать будущее - придумать его. La meilleure façon de prédire l'avenir est de l'inventer.
Как мы знаем, будущее весьма непредсказуемо. L'avenir, comme nous le savons, est très imprévisible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!