Примеры употребления "avenir" во французском

<>
Un grand avenir l'attend. Его ждёт большое будущее.
Un grand avenir lui est réservé. Ему уготовлено большое будущее.
Pas besoin d'imaginer notre avenir. Необязательно представлять себе наше будущее.
Il s'inquiète pour son avenir. Он беспокоится о своем будущем.
Sommes-nous soucieux de leur avenir? Думаем ли мы об их будущем?
Nous nous inquiétons de ton avenir. Мы беспокоимся о твоём будущем.
Notre avenir est plusieurs vers plusieurs. Наше будущее - это модель "многое-многим".
Nous nous inquiétons de votre avenir. Мы беспокоимся о вашем будущем.
Nous ne pouvons accepter cet avenir. Это не то будущее, который может и должен одобрить каждый из нас.
C'est ma vision de votre avenir. И это моё видение вашего будущего.
Le second avenir pourrait être bien différent : Второй вариант будущего - совершенно противоположный:
Notre avenir à faibles émissions de carbone Наше будущее - экономика с низким уровнем эмиссии "парниковых" газов.
Chaque région devra donc assurer son propre avenir. Таким образом, каждый регион должен будет обеспечить свое собственное будущее.
Quel avenir pour l'alliance Japon/Etats-Unis ? Будущее японо-американского альянса
Après le tsunami, quel avenir pour l'Asie ? Будущее Азии после цунами
ADDIS ABABA - Quel avenir pour l'économie globale ? АДДИС-АБЕБА - Что ждет мировую экономику в будущем?
Ces problèmes seront résolus dans un proche avenir. Эти проблемы будут разрешены в ближайшем будущем.
Un avenir possible est une Asie qui relativement familière : Первый вариант будущего - это относительно знакомая Азия:
Ces exemples constituent-ils des modèles pour notre avenir ? Являются ли эти примеры моделями для нашего будущего?
Les Irakiens continuent néanmoins d'espérer un avenir meilleur. Тем не менее, иракцы продолжают надеяться на лучшее будущее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!