Примеры употребления "бренд" в русском с переводом на французский

<>
Я думаю это мой бренд. Donc, je suppose que c'est ma marque.
Каждый бренд пытается создать оригинальный звук. Toutes les marques créent du son en ce moment.
В моей маленькой отрасли, это мой бренд. Dans mon secteur d'activité un peu déformé, c'est ma marque.
Парни, как бы вы описали свой бренд? Comment décririez-vous votre marque?
Что для вас лично означает этот бренд? Quelle est la position de la marque dans votre esprit ?
Посредством звука бренд можно выразить 8 способами. Il y a huit expressions d'une marque dans un son.
Теперь этот бренд, Qualcomm Stadium, Staples Center. Maintenant, cette marque, le Stade Qualcomm, le Staples Center.
Тайгер Вудс долгое время представлял респектабельный, идеальный бренд. Et Tiger Woods, pendant longtemps, était le parfait ambassadeur de marque.
Мой бренд FedEx, потому что я доставляю товары. Ma marque c'est FedEx parce que je livre des marchandises.
Моей задачей было связать бренд с ближневосточной аудиторией. Mon travail était de connecter la marque avec un public moyen-oriental.
Смысл для маркетинга - ваш бренд становится более рассредоточенным. Le message pour le marketing est que votre marque est plus diffusée.
Разве нельзя было здесь тоже использовать бренд Virgin? Ne pouviez-vous pas utiliser la marque Virgin pour ça aussi ?
Но качество и бренд должны поставляться по правильной цене. Mais la qualité et la marque doivent être fournies au juste prix.
Последним правилом является то, что никогда не следует выбрасывать бренд. La dernière règle est qu'il ne faut jamais dénigrer la marque.
Бренд, которым я являюсь, я бы назвал его, сотрудник в штатском. La marque que je suis est, je l'appellerais, vol décontracté.
У Вас было несколько начинаний, в которых бренд не совсем хорошо сработал. Mais il y a eu quelques-uns de vos lancements qui - où la marque n'a peut-être pas marché aussi bien.
И это становится очень серьезной силой для них, позволив сделать бренд более эластичным. Alors cela devient une force très puissante pour eux pour rendre leur marque plus élastique.
Сейчас Вы много используете бренд Virgin, и создается впечатление, что Вы получаете синергетический эффект. Maintenant vous utilisez beaucoup la marque Virgin et il semble que cela génère de la synergie d'une affaire à l'autre.
недавно бренд организовал выставку "Окольный путь", где архитекторы и художники демонстрировали свои собственнные блокноты. récemment, la marque a lancé une exposition "Detour" où des architectes ou des artistes exposent leur propre carnet.
Примерно так же, как вы говорили о небольших фильмах, мы во многом "догоняющий" бренд. Tout comme vous avez parlé d'être un petit film, nous sommes plutôt une marque challenger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!