Примеры употребления "Эта" в русском с переводом "ça"

<>
И эта величина недостаточно обоснована. Il n'y a pas beaucoup de science derrière ça non plus.
Эта система называется мо-аи. Ils appellent ça un Moai.
Эта красота называется "Персональные небеса". C'était magnifique - ça s'appelait "Les Cieux Individuels."
Теперь эта информация доступна больным. Donc, les patients ont ça.
Эта передача о науке и рационализме. Ça parle de science, de rationalisme.
Эта система работает только 12 месяцев. Ça marche environ 12 mois seulement.
Эта программа работает по трем шагам. Ça fonctionne en trois étapes.
Вот так вкратце работает эта система. Donc en gros, c'est comme cela que ça fonctionne.
Потому что эта книга принесла огромные деньги. Parce que, ça me rapportait une énorme somme d'argent.
Вся эта затея была осуществлена ради больных. Tout ça concerne le soin des patients.
На следующий год эта доля увеличилась до 75%. Et la seconde année ça a augmenté jusqu'à 75 pour cent.
Эта фотография с Flickr, а это - наше фото. Donc ça c'est la photo de Flickr, ça c'est notre imagerie.
От провинции к провинции эта сумма немного меняется. Ça varie un peu d'une province à l'autre.
И очень рад, что эта сеть существует сейчас. Et je suis très excité que ça existe maintenant.
а потом показывала, нравится ей эта еда или нет. Et elle s'est comportée comme si elle aimait ça, ou si elle ne l'aimait pas.
Эта история тогда стала главной темой выпуска National Geographic. Ça à fini par faire la une du National Geographic.
Эта одна из моих самых любимых вещей в духе Worldchanging. Ça c'est une des choses que je préfère à Worldchanging.
Они используют круглую резинку, вот как эта, только немно меньше On utilise un élastique, comme ça, juste un peu plus petit.
И эта задача всегда усложняется, когда речь заходит о войне. Ça a toujours été le problème principal quand il s'agit de combattre des guerres.
И это - забудьте об инструментах, о перераспределении средств - эта легкая часть. Et ça - oubliez les outils, les mouvements de fonds - c'est la partie facile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!