Примеры употребления "Стали" в русском с переводом на французский

<>
Мы стали искать другие пути. Nous nous sommes donc tournés vers d'autres mécanismes.
Некоторые замолчали и стали невидимыми. Certaines femmes se sont tues et ont disparu.
Результатом стали "Ад и Небеса". Le résultat est "Enfers et paradis".
Стали бы вы это есть? Est-ce que vous mangeriez ceci ?
Жертвами аварии стали три пешехода. Trois piétons ont été victimes d'un accident.
Результатом сделки стали годы мира. Tout cela a permis des années de paix.
Мы вместе стали его рассматривать. Et on l'a regardé ensemble.
Строматолиты первыми стали выделять кислород. Les stromatolithes ont été les premiers à produire de l'oxygène.
Они стали нашим "высшим благом", C'est notre summum bonum.
А потом мы стали подниматься. Et ensuite nous remontons.
Все стали хлопать в ладоши. Tout le monde s'est mis à applaudir.
И мы не стали этим заниматься. Donc nous ne l'avons pas fait.
Наши поселения стали организовываться в города. Nous nous sommes organisés en cités.
теперь все жители Лондона стали канадцами. à Londres, nous sommes à présent tous Canadiens.
Некоторые из них уже стали мамами. Certaines sont mamans.
Мы стали рассылать это своим друзьям. Nous l'avons simplement envoyée à nos amis.
Предыдущие ошибки ФРС стали чрезвычайно дорогостоящими. Les erreurs passées de la Fed ont été extrêmement coûteuses.
Мы стали там первой съемочной командой. Nous avons été les premiers à aller filmer là-bas.
и мы стали потреблять гораздо больше. et nous avons consommé plus de tout.
Главное, как люди стали бы взаимодействовать. Un élément clef est la manière dont les gens peuvent interagir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!