Примеры употребления "Способ" в русском с переводом "façon"

<>
Это изменит способ появления детей. Cela va changer la façon qu'on a d'avoir des enfants.
Паллиативная помощь - лучший способ умереть. Soins palliatifs - La meilleure façon de mourir.
Это один способ видения ситуации. C'est une façon de voir les choses.
Есть другой способ световой самозащиты. Il y a d'autres façons de se défendre avec de la lumière.
Это замечательный способ находить гены. C'est une merveilleuse façon de trouver des gènes.
Способ выплеска боли и дискомфорта. Une façon de se décharger de la douleur et de l'inconfort.
Вот один способ это сделать. Voici une façon de le faire.
Всегда есть способ сделать лучше. Il y a toujours une meilleure façon de faire les choses.
Это просто способ выплеснуть эмоции". C'est juste une façon d'exprimer mes sentiments.
Вот самый лучший способ сделать это. Voici la meilleure façon de faire ça.
Это не единственный способ добиться прогресса. Ce n'est pas la seule façon de progresser.
Это лишь один способ её использования. C'était une façon de l'utiliser déjà incroyable.
Другой способ - это изменить состав питания. L'autre façon, c'est changer de type de nourriture.
Лучший способ предсказать будущее - придумать его. La meilleure façon de prédire l'avenir est de l'inventer.
Это единственный способ вернуть нашу свободу. C'est la seule façon de retrouver notre liberté.
Это новый способ снимать документальные фильмы. C'est une nouvelle façon de faire un documentaire.
Какой лучший способ коммуникации в мире сегодня? Quelle est la meilleure façon de communiquer dans le monde aujourd'hui?
Думаю можете понастоящему обогатить способ просматривания фотографий Je crois que l'on peut vraiment enrichir la façon dont nous parcourons nos photos.
Способ сверху - плохо построенное здание, которое обрушится. La façon d'en haut ce sont des constructions mal faites qui ne résisteront aps.
Вот способ потерять вес, который отлично работает. Et bien, ceci est une façon de perdre du poids facilement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!