Примеры употребления "Причина" в русском с переводом "raison"

<>
Но есть и другая причина. Mais il y a aussi une autre raison.
А на это - веская причина. Il y a une bonne raison à cela.
Причина всего этого довольно проста: La raison est simple:
Вторая причина связана с расходами. La deuxième raison a à voir avec les dépenses.
Но настоящая причина намного проще. Mais la véritable raison est bien plus simple.
Но это не причина для злорадства. Ce n'est pas une raison pour se réjouir du malheur des autres.
Самоорганизация - причина столько скорого распространения ВИЧ. L'auto-organisation est la raison pour laquelle le virus du SIDA se propage si rapidement.
Может, у меня была уважительная причина. Peut-être ai-je agi ainsi pour de bonnes raisons.
Вторая причина - этот удивительный куст светится. L'autre raison est que cet étonnant buisson brille.
Третья причина выпадения мальчиков из школьной культуры: La troisième raison qui explique pourquoi les garçons ne sont pas en phase avec l'école aujourd'hui:
Причина, в принципе, одинакова во всей Европе: La raison est essentiellement la même partout en Europe :
И это единственная причина, которая мне нужна. Et c'est la seule raison qui compte à mes yeux.
И причина в умении ценить и содействовать. Et la raison c'est qu'il s'agit d'appréciation et de contribution.
Причина в том, что произошло в ЮАР: Et la raison est ce qui s'est passé en Afrique du Sud:
Я знал, что есть какая-то причина. Je savais qu'il y avait une raison.
Я понятия не имею, в чём причина. Je n'ai aucune idée de ce qu'en est la raison.
Причина такой концентрации на самом верху очевидна: La raison de cette concentration au sommet est évidente :
И на то есть очень хорошая причина. Il y a une très bonne raison à cela.
Существует причина, объясняющая высокую явку австралийских избирателей. Tant d'Australiens votent pour une bonne raison.
Джо Краус говорит, Главная причина нашего успеха - настойчивость". "La persévérance est la raison numéro une de nos succès."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!