Примеры употребления "Потом" в русском с переводом "ensuite"

<>
А потом Белл объясняет студентам. Ensuite Bell continue par expliquer aux étudiants.
И потом я расскажу ей." Et ensuite je vais lui dire."
Но потом вы теряете контроль. Mais ensuite vous en perdez le contrôle.
Но потом началось переселение народов. Mais ensuite nous avons déménagé.
Потом эти законопроекты утверждает Бундестаг. Ces projets de loi sont ensuite adoptés au Bundestag.
А потом Майкл потерял работу. Ensuite il a perdu son travail.
А потом я получил письмо. Et ensuite j'ai reçu cet email.
А потом мы стали подниматься. Et ensuite nous remontons.
Потом я спустился в метро. Ensuite je suis descendu dans le métro.
Потом пробежала 50 миль - ультрамарафоны. Ensuite, j'ai couru 75 km - des ultra-marathons.
Потом разразился гром среди ясного неба: Vint ensuite ce qui a fait l'effet d'une bombe :
Потом у нас родились еще двое. Nous avons eu deux autres enfants ensuite.
Потом это перерастает в нечто большее - Et ensuite ça devient plus que ça.
Но потом она снова обрела уверенность. Mais ensuite, elle reprenait confiance en elle-même.
А потом хочется зайти ещё глубже. Mais ensuite vous voulez vraiment aller plus loin.
что сделаю одно, потом другое движение. "Je vais faire ça, ensuite je vais faire ça."
Потом мы посмотрели на активность мозга. Et ensuite nous avons examiné l'activité du cerveau.
Потом были Палестинские выборы 2006 года: Il y a eu ensuite l'élection palestinienne de 2006 :
Потом, конечно, появляется еще один вопрос. Ensuite bien sûr, il y a une autre question.
А потом всё это обернулось крахом. Et ensuite, le rêve s'est désintégré.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!