Примеры употребления "Ensuite" во французском с переводом на русский

<>
Ensuite, Porras énumère quelques exemples: Затем Поррас перечисляет некоторые варианты:
Ensuite, on devient un poisson ; Потом мы стали рыбами;
Ensuite, il y a des descriptions anatomiques. Далее мы имеем несколько анатомических описаний.
Que se passe-t-il ensuite ? И что дальше?
Ensuite nous leur avons demandé : Затем мы спросили:
Qu'est-il arrivé ensuite ? Что потом?
Vient ensuite la question de comment la mener. Далее встает вопрос, как ее вести.
De laquelle voulez-vous parler ensuite? О какой фотографии Вы хотели бы поговорить дальше?
Nous saurions ensuite quoi faire. И затем мы бы знали, что делать.
Qu'ont-elles vu ensuite ? Что они потом увидели?
Nous avions ensuite à procéder au tournage des scènes. Далее мы должны были к процессу съёмок.
Que va-t-il se passer ensuite ? Что будет дальше?
Et ensuite le planning familial. А затем приходит планирование семьи.
Ensuite il rencontre Ben Kenobi. А потом он встречает Бена Кеноби.
Ensuite, ils testent cette nouvelle hypothèse et ainsi de suite. Затем они проверяют новую гипотезу и так далее.
C'est ensuite que les problèmes commencent. А вот дальше начинается проблема.
"Travaillez intelligemment, ensuite travaillez dur". "Сначала работайте с умом, а затем работайте упорно."
Que vas-tu faire ensuite ? Что потом будешь делать?
Ensuite, nous avons besoin de science réelle, de preuves réelles. Далее, нам нужна правильная наука, доказательства.
Je ne sais pas quoi faire ensuite. Я не знаю, что делать дальше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!