Примеры употребления "Пиши" в русском с переводом "écrire"

<>
Возьми лист бумаги и пиши! Prends une feuille et écris !
Не пиши мне таких длинных писем. Ne m'écris pas de si longues lettres.
Пожалуйста, пиши мне время от времени. Écris-moi de temps en temps, s'il te plait.
Не важно, что мне было 14 - они говорили, "Пиши о жизни в 14." Peu importe si j'avais 14 ans - ils m'ont dit, "Écris sur tes 14 ans."
Тут дело не просто в поговорке "пиши о том, что знаешь", а о том, как важно соединить все знания и весь опыт накопленный на данный момент, чтобы помочь погрузиться в вещи, которые ты не знаешь. Il ne s'agit pas seulement de l'adage "écris ce que tu sais," il s'agit de réunir toutes les connaissances et l'expérience que vous avez accumulées jusqu'à présent pour vous aider à plonger dans ces choses inconnues.
Простите, что долго не писал. S'il te plaît, pardonne-moi de ne pas t'avoir écrit depuis longtemps.
Он писал письмо, слушая музыку. Il écrivait une lettre en écoutant de la musique.
Нет, я этого не писал. Non, je n'ai pas écrit ça.
Мы не писали это приложение. Nous n'avons pas écrit cette appli.
Мы больше не можем писать. Nous ne pouvons plus écrire.
Она больше не может писать. Elle ne peut plus écrire.
Я люблю писать исторические стихи. J'adore écrire des vers historiques.
Прежде всего, мне понравилось писать. D'abord, j'ai apprécié de l'écrire.
Он больше не может писать. Il ne peut plus écrire.
Вы больше не можете писать. Vous ne pouvez plus écrire.
Я начала писать на английском. J'ai commencé à écrire de la fiction en anglais.
Мэри больше не может писать. Marie ne peut plus écrire.
Том больше не может писать. Tom ne peut plus écrire.
Они больше не могут писать. Ils ne peuvent plus écrire.
Ты больше не можешь писать. Tu ne peux plus écrire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!