Примеры употребления "Однако" в русском с переводом "cependant"

<>
Однако, в нашей стране есть Cependant, il y a une lutte politique dans notre pays.
Однако сейчас это откровенно контрпродуктивно. Actuellement cependant, ceci est tout bonnement contre-productif.
Избирательный Суд, однако, решил иначе. Le Tribunal électoral, cependant, en a décidé autrement.
Однако, спорт - это другая история. En sport, cependant, c'est une tout autre histoire.
В результате, однако, проигрывают все. Le résultat, cependant, est que tout le monde est perdant.
Свидетельства о рождении, однако, нет. Il n'existe cependant pas d'acte de naissance.
Однако два аспекта уже заметны. Deux aspects, cependant, sont déjà visibles.
Однако обучения здесь не достаточно. L'objectif éducatif n'est cependant pas suffisant.
Однако, метафора ограничена простым фактом: Cependant, la métaphore est limité par un simple fait :
Марадона, однако, не трагический герой. Maradona, cependant, n'est pas un héros tragique.
Однако говорить правду - не преступление. Cependant, dire la vérité n'est pas un crime.
Однако консолидация- это не реформа. La consolidation, cependant, n'est en rien la réforme.
Однако на этот раз план провалился. Cependant cette fois, ce plan a échoué.
Однако деньги не являются единственной потребностью. Cependant, l'argent n'est pas la seule nécessité.
Однако это может оказаться лишь желанием. Il ne s'agit peut-être cependant que d'un voeu pieu.
В Ливии, однако, нужно было другое. En Libye, cependant, les besoins étaient différents.
однако, это не касается внутренних процессов. Cependant, ceci n'est pas le cas à l'intérieur.
Однако оно приводит к усилению неравенства. Il accroît, cependant, les inégalités.
Однако, скоро все это может измениться. Bientôt, cependant, ceci pourrait changer.
Однако, вскоре после этого ситуация изменилась. Peu de temps après, cependant, une position contraire s'est imposée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!