Примеры употребления "Никого" в русском с переводом на французский

<>
Никого не было в живых. Personne n'était vivant.
Я никого из них не знаю. Je ne connais aucun d'eux.
В ванной комнате никого нет. Personne ne se trouve dans la salle de bain.
Я не знаю никого из них. Je ne connais aucun d'eux.
Я здесь никого не знаю. Je ne connais personne ici.
Я не знаю никого из этих людей. Je ne connais aucune de ces personnes.
В поле зрения никого нет. Personne n'est en vue.
Она никому не вредит, а поэтому за нее нельзя никого наказывать. Elle ne cause aucun problème et ne devrait donc pas être pénalisée.
Вчера здесь никого не было. Il n'y avait ici personne hier.
Никого из основных членов Евросоюза не будут интересовать взгляды британцев на этот вопрос. Aucun des membres dirigeants de l'Union ne sera intéressé dans la position britannique sur cette question.
В комнате никого не было. Il n'y avait personne dans la pièce.
Поскольку центральные банки понизили процентные ставки до нуля, никого не волновало, что доходы от золота беспроцентные. Quand les banques centrales ont progressivement amené les taux d'intérêt directeurs à zéro, personne ne s'est soucié du fait que l'or ne procure aucun intérêt.
В машине никого не было. Personne ne se trouvait dans la voiture.
Если правительства не допускают никого извне расследовать обстоятельства таких смертей, что сможет их остановить, если они захотят, чтобы кто-нибудь из заключенных "исчез" по какой-либо причине? Si les gouvernements ne laissent aucune entité extérieure enquêter sur les circonstances de ce type de décès, qu'est-ce qui les empêchera de faire "disparaître" des personnes placées en détention pour quelque raison que ce soit ?
Похоже, в доме никого нет. On dirait que personne n'est à la maison.
Рядом со мной никого нет Il n’y a personne près de moi
И, похоже, никого не беспокоит. Et personne ne parait en faire une histoire.
Никого это особо не интересует. Personne ne semble s'intéresser à la scène.
В саду никого не было. Il n'y avait personne dans le jardin.
В парке никого не было. Personne n'était au parc.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!