Примеры употребления "Не только" в русском с переводом на французский

<>
Она не только умная, но и красивая. Elle est non seulement intelligente, mais aussi jolie.
Дело не только в экономике. Ce n'était pas seulement une histoire économique.
Ты не только умный, но и красивый. Tu es non seulement intelligent, mais aussi beau.
Вопрос не только в чистоте; Ce n'est pas seulement une question de propreté.
Я не только умная, но и красивая. Je suis non seulement intelligente, mais aussi belle.
Энергоэффективность касается не только автомобиля. Et l'efficacité énergétique ne concerne pas seulement le véhicule.
Ты не только умная, но и красивая. Tu es non seulement intelligente, mais aussi belle.
Но дело не только во внешности. Mais cela ne concerne pas seulement ce qui se voit à l'oeil nu.
Том не только умный, но и красивый. Tom est non seulement intelligent, mais aussi beau.
Это касается не только развивающихся стран. Cela ne vise pas seulement les pays en développement.
Мы не только можем думать, мы должны. Nous pouvons non seulement penser, mais nous le devons.
Но дело не только в образовании. Mais il ne s'agit pas seulement d'éducation.
Мэри не только умная, но и красивая. Marie est non seulement intelligente, mais aussi belle.
И это не только внутренний вопрос. Il ne s'agit pas seulement d'un problème national.
Их достижение не только возможно, оно необходимо. C'est non seulement possible, c'est crucial.
Англосаксы не только заберут твою землю. Les Anglo-Saxons ne prendront pas seulement ta terre.
Не только это, он ещё и левша. Non seulement ça, il est gaucher.
Это не только внешняя часть бизнеса. Ceci n'est pas seulement valable en dehors des entreprises.
Я не только умный, но и красивый. Je suis non seulement intelligent, mais aussi beau.
И проблема не только в пище. Le problème ne vient pas seulement des aliments.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!