Примеры употребления "Место" в русском с переводом "place"

<>
Он уступил место пожилой женщине. Il a offert sa place à une vieille dame.
Поставь себя на моё место. Mets-toi à ma place.
Мы вставили её на место. Nous l'avons mis en place afin de savoir si c'était bien positionné.
Бреннан бежит на своё место. Et Brennan retourne à sa place.
Поставьте себя на моё место. Mettez-vous à ma place.
Мы скоро найдём вам место. Nous allons vous trouver une place bientôt.
Есть ли еще свободное место? Y a-t-il encore une place libre ?
Я думаю, это мое место Je pense que c'est ma place
Давайте освободим место для хороших вещей. Faisons de la place aux affaires qui comptent.
Я хочу место у окна (прохода). Je veux une place côté fenêtre (une place côté allée).
Сокол с места, ворона на место. Qui va à la chasse perd sa place.
Китай сдвигается на 124-ое место. La Chine tombe à la 124ème place.
Я хочу оставить место для десерта. Je voudrais laisser de la place pour le dessert.
Я пришёл пораньше, чтобы занять хорошее место. J'étais là plus tôt pour obtenir une bonne place.
Но я нашла свое место в мире. Mais j'ai trouvé ma place.
Они всегда боятся потерять место на полках. Ils ont toujours peur de perdre de la place en rayons.
Армия занимает особое место в своем обществе. L'armée y occupe une place particulière au sein de la société.
Именно для случайности я хотел бы оставить место. Et c'est sur cela que je veux laisser de la place.
старые землевладельцы уступили место операторам с управленческими навыками. les paysans à l'ancienne ont fait place à des techniciens gestionnaires.
Мы просто должны найти для них правильное место. On doit juste leur trouver la bonne place.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!