Примеры употребления "Латинской Америке" в русском с переводом "amérique latine"

<>
Переводы: все497 amérique latine472 другие переводы25
Искусство возможного в Латинской Америке L\u0027art du possible en Amérique latine
Дефицит образования в Латинской Америке Déficit éducatif en Amérique latine
Финансовый ураган бьет по Латинской Америке La tourmente financière frappe l'Amérique latine
Проблема с коррупцией в Латинской Америке Le défi de la corruption en Amérique latine
Остановить гонку вооружений в Латинской Америке Enrayer la course à l'armement de l'Amérique latine
Победа демократии в Латинской Америке далась с трудом. La démocratie en Amérique Latine a fait l'objet d'une âpre lutte.
Начинается ли в Латинской Америке новая гонка вооружений? L'Amérique latine est-elle témoin d'une nouvelle course à l'armement ?
Подобные системы используются в Тайване и Латинской Америке. Des systèmes similaires sont en usage à Taiwan et en Amérique latine.
Бум способствовал расширению среднего класса в Латинской Америке. Le boom économique a entraîné l'élargissement de la classe moyenne en Amérique latine.
Реконструкция и трансформация происходят сегодня во всей Латинской Америке. L'Amérique latine se reconstruit et se transforme.
В Латинской Америке многие люди живут с протянутыми руками. En Amérique latine, nombreux sont ceux qui vivent la main tendue.
Особенно серьезными последствия этой рецессии будут в Латинской Америке. Les répercussions de cette récession se feront particulièrement sentir en Amérique latine.
Повсеместно в Латинской Америке Куба стоит среди внутриполитических вопросов. Cuba pose un problème politique national partout en Amérique latine.
На данный момент Куба остается белой вороной в Латинской Америке. Cuba reste donc encore le mouton noir de l'Amérique Latine.
Американские союзники в Латинской Америке чувствуют огонь этого антиамериканского гнева. Les amis de l'Amérique en Amérique Latine sentent la flamme de ce courroux anti-américain.
А условия в Африке и Латинской Америке, в основном, стабилизировались. Et les conditions en Afrique et en Amérique Latine sont généralement stables.
Латинской Америке еще далеко от конкуренции с Китаем и Индией. L'Amérique latine est encore loin de pouvoir faire concurrence avec la Chine ou l'Inde.
В очередной раз, президент США потерпел неудачу в Латинской Америке. Une fois de plus, un président américain a obtenu un résultat mitigé en Amérique latine.
В то время, популизм, казалось, был непреодолимой силой в Латинской Америке. A ce moment là en Amérique latine, le populisme semblait une force que rien ne pouvait arrêter.
Кризис 1980-х годов в Латинской Америке был вызван чрезмерным заимствованием; La crise qui s'est déroulée en Amérique latine dans les années 1982 a été causée par un recours excessif à l'emprunt ;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!