Примеры употребления "Китае" в русском

<>
Эта традиция зародилась в Китае. Cette tradition est née en Chine.
И в Китае не было. Aucune en Chine.
Он написал книгу о Китае. Il a écrit un livre sur la Chine.
чем объясняется бум в Китае? pourquoi cette explosion de la Chine ?
Извращенность политического времени в Китае L\u0027anachronisme politique de la Chine
Это - прошлый год, в Китае. Donc nous voici l'année dernière en Chine.
В Китае он написал книгу. En Chine il a écrit un livre.
Борьба против неравенства в Китае La lutte de la Chine contre les disparités
Тихая сельская революция в Китае La révolution rurale silencieuse de la Chine
В Китае произошла культурная революция. C'était la Chine de la Révolution Culturelle.
В Китае сейчас волна самоубийств. Il y a une vague de suicides en Chine.
"Охрана товарных знаков" в Китае: "Protection des marques" en Chine:
В Китае начался стремительный рост. La croissance s'est envolée, en Chine.
Он написал много книг о Китае. Il a écrit beaucoup de livres sur la Chine.
Большинство из них вкладываются в Китае. La plupart est investie en Chine.
Мешает именно отсутствие демократии в Китае. Leur mariage est bloqué par le manque de démocratie de la Chine.
В Китае смена руководства прошла гладко. En Chine, la transition du leadership s'est faite en douceur.
и пригляделся к происходящему в Китае. Et j'écoutais ce qui arrive en Chine.
Мао Цзэдун улучшает здравоохранение в Китае. Il a fait de la Chine un pays en bonne santé.
Показательный судебный процесс века в Китае Procès spectacle en Chine
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!