Примеры употребления "Интернете" в русском с переводом "internet"

<>
Это ты нашла в Интернете? Avez-vous trouvé ça sur Internet ?
Страх и свобода в интернете La peur et la liberté sur Internet
Позвольте им сидеть в интернете. Qu'ils aillent sur Internet.
Это вы нашли в Интернете? Avez-vous trouvé ça sur Internet ?
Не хочу ругаться в интернете" Je ne veux pas dire des grossièreté sur internet.
Это ты нашёл в Интернете? Avez-vous trouvé ça sur Internet ?
Капча используются повсюду в интернете. Les CAPTCHA sont utilisés partout sur Internet.
Экозия - это поисковая система, в интернете. Ecosia est un moteur de recherche sur Internet.
Он встретил свою жену в интернете. Il a rencontré sa femme sur Internet.
Тоже самое произошло и в интернете. La même chose est arrivé sur Internet.
Выдержка на его сайте в Интернете гласит: Et selon une citation tirée du site Internet de sa fondation :
В интернете мало сайтов на татарском языке. Il y a peu de sites en langue Tartar sur Internet.
В свободное время он любит сидеть в Интернете. Pendant son temps libre, il aime être sur Internet.
Программное обеспечение выложено на моей странице в интернете J'ai mis ce logiciel sur mon site Internet, en téléchargement gratuit.
В Интернете никто не знает, что вы - пес. Sur Internet, personne ne sait qui vous êtes.
И мы хотим, чтобы информация в Интернете ожила. Nous souhaitons qu'elles se développent sur Internet.
В свободное время она любит сидеть в Интернете. Pendant son temps libre, elle aime être sur Internet.
Может быть однажды вы увидите это в Интернете. Peut-être qu'un jour vous verrez cette vidéo sur internet.
Тем временем Эрнест находит его плавники в интернете. Pendant ce temps-là, Ernest trouve ses ailerons sur internet.
"Я прочитал это в Интернете, так что это правда". "Je l'ai lu sur internet, ce doit donc être vrai".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!