Примеры употребления "Индию" в русском с переводом на французский

<>
Однажды мы поедем в Индию. Un jour, nous ferons un voyage en Inde.
"Ездили в Индию и обратно." "Elles sont allées en Inde et puis sont revenues."
Смотрите, как Бангладеш догоняет Индию. Regardez, le Bangladesh qui rattrape l'Inde.
Теперь давайте вернемся в Индию. Dirigeons nous à présent vers l'Inde.
Настало время заразить этой идеей Индию. Il était alors temps d'infecter l'Inde entière.
Я собираюсь пересечь Индию верхом на слоне. Je vais traverser l'Inde sur le dos d'un éléphant.
движут Индию в сторону создания единого рынка. vont dans le sens de la création de l'Inde comme un marché unique.
Это еще больше ставит в центр внимания Индию. A cet égard, l'Inde sera tout particulièrement sous les feux des projecteurs.
Все думали - отправить всё в Китай или Индию. Tous le monde pensait qu'il fallait les envoyer en Inde ou en Chine.
Да, сегодня по наличию инфраструктуры Китай намного опережает Индию. Oui, aujourd'hui la Chine a une grande avance, en termes d'infrastructures, sur l'Inde.
Демократия укрепила Индию, которая хранит место для каждой идентичности. La démocratie a permis à l'Inde de façonner un espace commun dans lequel chaque communauté a sa place.
Ругая Индию и Америку, смутьян-священник задавал риторический вопрос: Fustigeant l'Inde et l'Amérique, l'ecclésiastique exalté a rhétoriquement demandé :
Однако гораздо естественнее было бы сравнивать Индию и Пакистан. Mais la comparaison serait plus naturelle entre l'Inde et le Pakistan.
Набегающий экономический прилив, усиливающий Индию и Китай, усилит и их. La marée économique montante qui porte la Chine et l'Inde les entraînera eux aussi dans son sillage.
Тогда мы купили 100 тысяч книг и отправили в Индию. De sorte que nous avons acheté 100.000 livres et nous les avons envoyés en Inde.
На этом фоне будет проходить и визит Клинтон в Индию. Ce contexte est aussi valable pour la visite de Clinton en Inde.
Сегодня на Индию приходится мене 5% от всего пакистанского товарооборота. Aujourd'hui, l'Inde ne représente plus que moins de 5% de l'ensemble des échanges commerciaux pakistanais.
И мы узнали, почему они решили не отправлять книги в Индию. Et nous avons appris pourquoi il ne faut pas envoyer de livres en Inde.
Незадолго до визита китайского премьера Индию посещала госсекретарь США Кондолиза Райс. Peu avant le Premier ministre chinois, l'Inde a reçu la Secrétaire d'Etat américaine Condoleezza Rice.
Невозможно представить себе Индию или Бразилию, стремящиеся стать частью подобной комбинации. On ne peut imaginer l'Inde ou le Brésil vouloir faire partie d'une telle association.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!