Примеры употребления "Затем" в русском с переводом "puis"

<>
Затем Революция Коперника принесла телескопы. Puis la révolution copernicienne a introduit les télescopes.
Затем наступили 1990-е годы. Puis vinrent les années 1990.
Затем они смогут распознавать форму Puis ils pourront voir des formes.
Затем произошли события 11 сентября. Puis est venu le 11 septembre.
и затем, я задался вопросом. Et puis je me suis posé la question.
Затем мы добавили очерёдность общения. Et puis on met en place le tour de rôle.
Затем я поехал в Лондон. Et puis, la fois suivante, je suis allé à Londres.
Она согласилась, а затем отступила. Elle a accepté, et puis s'est rétractée.
Затем последовало неожиданное грозное продолжение. Puis la suite est stupéfiante.
Затем наступил конец Холодной Войны. Puis vient la fin de la guerre froide.
Затем идет категория "спорных" идей. Puis nous avons ce que je crois être les idées en conflit.
И затем случились очень забавные вещи. Et puis il s'est passé de très drôles de choses.
Затем было установлено, что вселенная расширяется. Puis on a découvert que l'univers était en expansion.
Затем они начали ампутировать нам конечности. Puis ils se sont mis à nous amputer.
а затем делаем уровень сбережений высоким. Et puis c'est un taux d'épargne élevé.
И затем мы меняем направление тока. Et puis, nous inversons le courant.
Затем свет начал путешествовать через Вселенную. Puis la lumière a commencé à parcourir l'univers.
затем 30 тысяч детей в Ахмадабаде. Puis 30 000 à Ahmedabad, et ça continue.
Затем вы входите в резиденцию Гитлера. Puis l'on pénètre dans la résidence d'Hitler.
Затем мы переключились на идею телевидения. Puis nous sommes passés à l'idée de la télé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!