Примеры употребления "Запад" в русском с переводом "occident"

<>
Запад может пасть очень неожиданно. L'Occident peut s'effondrer de manière très soudaine.
"Пожалуйста, попросите Запад спасти нас". "s'il vous plaît, dites à l'Occident de nous sauver ".
Но Запад может действовать лучше. L'Occident peut mieux faire, cela ne fait pas de doute.
Теперь Запад расплачивается за это. L'Occident en paye maintenant le prix.
Ислам и Запад, ислам на Западе L'islam et l'Occident, l'islam dans les pays occidentaux
Запад жаждет заполучить над ними влияние. l'occident veut les avoir.
Многие бежали на Запад, включая патриарха церкви. Beaucoup, dont le Patriarche de leur Eglise, ont fui en Occident.
А теперь посмотрим, где оказался старый Запад. Et regardez la position de l'ancien occident.
Запад должен игнорировать слова и действия Белграда. L'Occident doit ignorer le chant des sirènes de Belgrade.
Во-первых, Запад бысто теряет мировое влияние. Premièrement, l'Occident perd rapidement son influence dans le monde.
По сути, Запад потерял свою трудовую этику. En fait, l'Occident a perdu son éthique du travail.
Запад должен поддерживать подлинную демократию в арабском мире. L'Occident doit soutenir la vraie démocratie dans le monde arabe.
Запад не должен жертвовать этими целями ради других; L'Occident ne doit pas trahir ces objectifs pour d'autres;
Заинтересовывая Иран, Запад должен игнорировать природу его режима. L'Occident devrait ignorer la nature du régime politique iranien dans sa démarche d'approche.
Сегодня, однако, Запад и Азия по-прежнему взаимозависимы. Pour l'instant, l'Occident et l'Asie restent mutuellement dépendants.
Запад не может больше продолжать свою обычную "Реалполитик". L'Occident ne peut plus appliquer sa Realpolitik habituelle.
"Запад не находится в состоянии войны с исламом. "L'Occident n'est pas en guerre avec l'Islam.
Запад создал проблемы в попытке изолировать пуштунские племена. L'Occident a cherché les problèmes en voulant isoler les Pachtounes.
Запад сталкивается с серьезными проблемами - но так было всегда. L'Occident est confronté à des défis difficiles - comme il l'a toujours été.
Для них Америка и Запад остаются врагами номер один. Pour eux, l'Amérique/l'Occident reste l'ennemi ultime.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!