Примеры употребления "Дома" в русском с переводом "maison"

<>
Он построил забор вокруг дома. Il a construit une clôture autour de sa maison.
К сожалению, его нет дома. Désolé, mais il n'est pas à la maison.
Вот ранний дизайн этого дома. Il s'agit de la première étape de conception de cette maison.
Кен уже должен быть дома. Ken doit être à la maison maintenant.
Вот почему мы выращиваем дома. Voici pourquoi nous faisons pousser des maisons.
Сейчас я выхожу из дома. Maintenant, je sors de la maison, je vais marcher un peu.
Он вышвырнул меня из дома. Il m'a jeté hors de la maison.
Моего отца сейчас нет дома. Mon père n'est pas à la maison pour le moment.
У меня нет дома компьютера. Je n'ai pas d'ordinateur à la maison.
Я буду дома все выходные. Je serai à la maison toute la fin de semaine.
У меня дома нет компьютера. Je n'ai pas d'ordinateur à la maison.
Я забыл список покупок дома. J'ai oublié ma liste de courses à la maison.
Электричество пришло в дома людей. Ils ont eu l'électricité à la maison.
Эти дома принадлежат моему дяде. Ces maisons sont à mon oncle.
Он выставил меня из дома. Il m'a jeté hors de la maison.
Мы говорим дома по-французски. Nous parlons le français à la maison.
Надавим - он приобретает форму дома. Poussez et ça prend la forme d'une maison.
Возле моего дома есть церковь. Il y a une église près de ma maison.
Дома мы говорим по-французски. Nous parlons le français à la maison.
На людях ангел, дома черт. Ange à l'église et diable à la maison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!