Примеры употребления "Вещи" в русском с переводом "chose"

<>
Однако, происходят и плохие вещи. Toutefois, de mauvaises choses arrivent.
Можно делать и другие вещи. Mais vous pouvez faire autre chose.
Я просто создавал разные вещи. Je faisais des choses, c'est tout.
Это трансформация, две разные вещи. Ça, c'est une transformation, deux choses différentes.
да, некоторые вещи лучшие других. oui, certaines choses valent mieux que d'autres.
Это просто две разные вещи. C'est - ce sont juste 2 choses différentes.
Но обнаружились и неочевидные вещи. Mais nous avons aussi trouvé des choses moins évidentes.
А происходят там две вещи. Il se passe 2 choses.
Из этого исходит 2 вещи. Et deux choses découlent vraiment de cela.
Я люблю вещи, которые странные. J'aime les choses qui sont bizarres.
Две вещи меня особенно поразили. Alors deux choses m'ont vraiment marqué dans cette histoire.
И люди воссоздают всевозможные вещи. Et les gens qui recréent toutes sortes de choses.
Они не решают важные вещи. Ils ne décident pas des choses importantes.
Заметьте для себя две вещи. Gardez à l'esprit qu'il y a deux choses.
Они делают исключительные, удивительные вещи. Ils ont réalisé des choses incroyables.
Я хочу сделать три вещи. Donc, il y a trois choses que je veux faire.
Мы делаем две разные вещи. Nous faisons deux choses différentes ici.
Мне нужны только две вещи: J'ai juste besoin de deux choses.
Принимай вещи такими, какие они есть. Prends les choses comme elles viennent.
Мы знаем о разуме три вещи: Nous savons 3 choses sur l'intelligence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!