Примеры употребления "Верно" в русском с переводом на французский

<>
Это слегка меняет расклад, верно? Et ça change l'équation légèrement, n'est-ce-pas.
Алкоголь убивает медленно, но верно. L'alcool tue lentement mais sûrement.
Медленно, но верно, всё прошло. "Lentement, mais sûrement, c'est parti.
вирус это натуральная система, верно? Un virus est un système naturel, non?
Верно ли указан Ваш адрес? Votre adresse est-elle correcte ?
Как насчёт копирования, повторного использования, верно? Qu'en est-il de copier, de réutiliser?
Особенно это верно в отношении еврозоны. Ce constat s'applique tout particulièrement à la zone euro.
Мы ведь все любим Санту, верно? Nous aimons tous le Père Noël, non ?
на самом деле, чаще верно обратное. en fait, c'est souvent le contraire.
Дэн Сяопин верно понял настроение народа: Deng jauge alors l'humeur nationale avec habileté:
Благосостояние Запада растет медленно, но верно. La chance de l'Occident est en train de tourner, doucement mais surement.
Если глаза горят, тогда все верно. Si ils brillent, vous savez que vous avez réussi.
Но насколько же это не верно! Mais comme c'est faux.
Неудивительно, что всем это интересно, верно? Il n'est pas étonnant que tout le monde s'y mette, non?
Именно поэтому он все сделал верно. Ce qui explique pourquoi il a fait ce qu'il fallait.
Новая теория хаоса уже устарела, верно? La théorie du chaos est déjà vieille, non?
Вы можете сделать это быстро, верно? Vous pouvez le faire immédiatement, ok?
А во-вторых, это явно не верно. Et ensuite, c'est évidemment faux.
То же самое верно и для Великобритании. Il en est de même pour la Grande-Bretagne.
Один фокус был связан с водой, верно? Il y avait de l'eau ici, n'est-ce-pas?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!