Примеры употребления "Верни" в русском с переводом на французский

<>
Верни мне книгу, когда прочтёшь. Après l'avoir lu, rends-moi le livre.
Я верну тебе деньги завтра. Je te rendrai l'argent demain.
Мы снова отправили предложение на рассмотрение, и его опять вернули с комментарием, что полимеры хрупки и будут ломаться. Nous avons alors refait une demande de subvention qui a été refusé en disant que les polymères étaient fragiles et allaient se rompre.
Я вернул ей её словарь. Je lui ai rendu son dictionnaire.
Я вернул ему его книгу. Je lui ai rendu son livre.
Ты должен вернуть ему книгу. Tu dois lui rendre le livre.
Ты должен вернуть ей книгу. Tu dois lui rendre le livre.
Он забыл вернуть мой словарь. Il a oublié de rendre mon dictionnaire.
но так и не вернул её - Je ne l'ai jamais rendue.
Я вернул нож, который я одолжил. J'ai rendu le couteau que j'avais emprunté.
Ваш банкомат не вернул мою карту. Votre guichet automatique n'a pas rendu ma carte.
Он вернул зрение двум миллионам людей - бесплатно. Il a rendu la vue à deux millions de personnes gratuitement.
Он потребовал, чтобы я немедленно вернул деньги. Il a exigé que je lui rende l'argent rapidement.
и они вернули его пожилой мудрой женщине. Ils le rendirent à la vielle femme sage.
Я решил вернуть все деньги, которые украл. Je me suis décidé à rendre tout l'argent que j'ai fauché.
И сперва необходимо вернуть людям их достоинство. Cela commence simplement en rendant leur dignité au gens.
Так ты хочешь, чтобы теперь тебе её вернули? Donc tu veux qu'on te la rende maintenant ?
Я хочу, чтобы они вернули мне мои деньги. Je veux qu'ils me rendent mon argent.
Могу ли я вернуть этому конкретному человеку его достоинство? puis-je rendre sa dignité à cette personne ?
Мы вернули более 15 миллионов литров воды в ослабленные экосистемы. Nous avons rendu plus de 15 milliards de mètres cube d'eau à des écosystèmes dégradés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!