Примеры употребления "Быть" в русском с переводом "avoir"

<>
Поэтому статистика может быть искажена. Il y a donc un moyen de biaiser le système.
Вы не можете быть голодными. Vous ne pouvez pas avoir faim.
Должно быть что-то ещё. Il devait y avoir autre chose.
Должен же быть кто-то. Il doit bien y en avoir.
Ему, должно быть, около сорока. Il doit avoir environ 40 ans.
Этому может быть два объяснения: Il peut y avoir deux explications à cela :
Будущее должно быть обеспечено компьютерами. L'avenir doit avoir des ordinateurs.
Ему, должно быть, за пятьдесят. Il doit avoir passé les cinquante ans.
Благотворительные организации должны быть подотчётными L'aide humanitaire a aussi des comptes à rendre
Нельзя быть успешным во всем. Vous ne pouvez pas avoir de succès partout.
У вас должна быть экономическая структура. Vous avez besoin d'une structure économique.
Конечно, они должны быть более энергоэффективными. Alors bien sûr ils doivent avoir une consommation raisonnée.
Они могут быть мощными, властными, сильными, Il y a les puissants, les hégémoniques, les forts.
Здесь должно быть что-то ещё." il devrait y avoir quelque chose ici."
Следовательно в мире должна быть справедливость. Par conséquent, il devrait y avoir de la justice partout dans le monde.
Должно же быть что-то лучшее". Il doit y avoir mieux que ça.
Без настойчивости не может быть прогресса. Sans persévérance, il ne saurait y avoir de progrès.
Мы не можем быть правы вместе." Mais nous ne pouvons pas avoir raison ensemble."
Могут быть возможности для дальнейшей стерилизации. Il y a probablement de la marge pour davantage de stérilisation.
У вас должна быть физическая структура. Vous devez avoir une structure physique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!