Примеры употребления "Билеты" в русском

<>
У вас есть билеты на завтра? Avez-vous des billets pour demain ?
Здесь продаются билеты на концерт. Les tickets de concert sont en vente à cet endroit.
Билеты в музеи стоят в среднем по 30 шекелей. Une entrée au musée coûte en moyenne 30 shekels.
У вас есть билеты на воскресенье? Avez-vous des billets pour le dimanche ?
Всем пассажирам просьба предъявить билеты. Tous les passagers sont priés de présenter leurs tickets.
У вас есть билеты на пятницу? Avez-vous des billets pour le vendredi ?
Где можно купить билеты на метро? Où puis-je acheter les tickets de métro ?
Я хотел бы билеты в партере. Je voudrais des billets au parterre.
Где можно купить билеты на автобус? Où puis-je acheter les tickets d'autobus ?
У вас есть билеты на четверг? Avez-vous des billets pour le jeudi ?
Тот факт, что все эти билеты принадлежат одному парню, меняет наше решение, играть или нет, несмотря на то, что он совершенно не влияет на вероятности. Le fait qu'un seul type possède tous ces tickets change votre décision de jouer ou non, alors que ça ne change rien du tout aux probabilités.
Я хотела бы билеты в партере. Je voudrais des billets au parterre.
В результате, на этой постановке, билеты на которую были сразу распроданы, каждый в 800-местной аудитории, за исключением 10 человек, принял решение не возвращать билет. Le résultat c'est que cette production, dont tous les tickets avaient déjà été vendus, tous les 800 spectateurs, tous sauf dix, ont décidé de laisser l'argent.
У вас есть билеты на сегодня? Avez-vous des billets pour aujourd'hui ?
Но, я думаю, когда вы, парни, начнете покупать билеты и летать суборбитальными полетами в космос, очень скоро, погодите минутку, что случится при этом - у нас будут военные самолеты с суборбитальными характеристиками и, я думаю, очень скоро. Mais je pense que, quand vous ici commencerez à acheter des tickets et à voler sur des vols suborbitaux vers l'espace, très bientôt - attendez une minute, qu'est-ce qui se passe ici, on aura des chasseurs militaires avec des capacités suborbitales et ça très bientôt, à mon avis.
У вас есть билеты на понедельник? Avez-vous des billets pour le lundi ?
Где можно заказать билеты на автобус? Où peut-on commander les billets d'autocar ?
У вас есть билеты на вечер? Avez-vous des billets pour le soir ?
У вас есть билеты на субботу? Avez-vous des billets pour le samedi ?
Билеты обмену и возврату не подлежат. Les billets ne sont ni échangeables ni remboursables.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!