Примеры употребления "the guardian сообщает" в русском

<>
Такую плачевную статистику обнародовала The Guardian. Таку статистику оприлюднило видання The Guardian.
The Guardian: Что стало с главарями боевиков? The Guardian: Що стало з ватажками бойовиків?
Об этом пишет The Guardian, передает Hightech. Про це пише The Guardian, передає Hightech.
Об этом рассказали в The Guardian. Про це повідомили у The Guardian.
Итоги исследования были опубликованы в издании The Guardian. Результати дослідження з'явилися на сторінках видання The Guardian.
Бирмингемский университет - Рейтинг 13th в Великобритании (The Guardian 2017) Бірмінгемський університет - Оцінений 13th у Великобританії (The Guardian 2017)
Об этом сообщает патрульная полиция Тернополя. Про це повідомляє патрульна поліція Тернополя.
Киноактер умер от рака, передает Guardian. Кіноактор помер від раку, передає Guardian.
комендант гарнизона своевременно сообщает воинским частям. начальника гарнізону своєчасно повідомляє військовим частинам.
литературной премии "Guardian First Book Award" (2011); літературної премії "Guardian First Book Award" (2011);
Об этом сообщает News Asia. Про це повідомляє News Asia.
На трансфер выставлены Guardian и Seized. На трансфер виставлені Guardian і Seized.
Свадьбу сыграли в Киеве, сообщает SportArena. Весілля зіграли в Києві, повідомляє SportArena.
Был корреспондентом газеты "The Manchester Guardian". Був кореспондентом газети "The Manchester Guardian".
Об этом сообщает Луганский пресс-клуб. Про це повідомляє Луганський прес-клуб.
Об этом пишет Тhe Guardian. Про це повідомляє Тhe Guardian.
Об инциденте сообщает "Информатор". Про подію повідомляє "Інформатор".
Об этом сообщает портал "Децентрализация". Про це повідомляє сайт "Децентралізація".
Об этом сообщает ДТЭК Донецкоблэнерго. Про це повідомляє ДТЕК Донецькобленерго.
Об этом сообщает Scientific American. Про це повідомляє Scientific American.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!