Примеры употребления "энциклопедию" в русском

<>
"Энциклопедию наук, искусств и ремесел". "Енциклопедії наук, мистецтва і ремесел".
Составил "Энциклопедию диссидентского движения" (2010). Упорядкував "Енциклопедію дисидентського руху" (2010).
Свободную энциклопедию, которую может редактировать каждый. вільної енциклопедії, яку може редагувати кожен.
Создал "Крымскотатарскую энциклопедию" в 2 томах. Створив "Кримськотатарську енциклопедію" в 2 томах.
Он читал Энциклопедию и историю философии права. Викладав курс енциклопедії та історії філософії права.
Добро пожаловать в "Энциклопедию мировых субкультур"! Ласкаво просимо в "Енциклопедію світових субкультур"!
Энциклопедию пополняют энтузиасты, используют - все остальные. Енциклопедію поповнюють ентузіасти, використовують - всі інші.
В 2011 году основал "Литопедию" - филологическую энциклопедию. У 2011 році заснував "Літопедію" - філологічну енциклопедію.
Энциклопедия для детей "Аванта +" "Страны. Енциклопедія для дітей "Аванта +" "Країни.
Опыт краеведческой энциклопедии / Авт.-сост. Досвід краєзнавчої енциклопедії / Авт.-сост.
Это все - об энциклопедии "Ukraine. Це все - про енциклопедію "Ukraine.
Произведение является истинной энциклопедией Средневековья. Твір є справжньою енциклопедією Середньовіччя.
Вильнюс: Главная редакция энциклопедий, 1989. Вільнюс: Головна редакція енциклопедій, 1989.
Успенский И. Энциклопедия Интернет-бизнеса. Успенський И. Энциклопедия Интернет-бизнеса.
О чем не пишут в энциклопедиях? Про що не пишуть в енциклопедіях?
В энциклопедии "Киево-Могилянская Академия в именах. Енциклопедичне видання "Києво-Могилянська академія в іменах.
ордена медали Ежегодник Большой Советской Энциклопедии 1971. ордени медалі Ежегодник Большой Советской Энциклопедии 1971.
Педагогика и психология: биобиблиографическая энциклопедия. Педагогіка і психологія: біобібліографічна енциклопедія.
Также существует мультимедийная версия энциклопедии. Також існує мультимедійна версія енциклопедії.
Соратники называли его "ходячей энциклопедией". Сучасники називали його "ходячою енциклопедією".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!