Примеры употребления "эмигрируют" в русском с переводом на украинский

<>
"Солидные" преступники эмигрируют из Донецкой области. "Солідні" злочинці емігрують з Донецької області.
Впоследствии Владимир Слюсаренко эмигрировал в Австралию. Згодом Володимир Слюсаренко емігрував до Австралії.
После этого поражения Петлюра эмигрировал. Після цієї поразки Петлюра емігрував.
Далай-лама был вынужден эмигрировать. Далай-лама змушений був емігрувати.
После революции эмигрировал в Эстонию. Після революції емігрувала до Естонії.
Эмигрировал в Нидерланды, где и скончался. Виїхав до Голландії, де й помер.
После развода она эмигрировала в США. Після розлучення вона емігрувала в США.
Представители его правого крыла эмигрировали. Представники його правого крила емігрували.
Первая волна членов УСАН эмигрировала в Европу. Перша хвиля членів УВАН емігрували до Європи.
Много людей эмигрировало в Канаду. Багато людей емігрувало до Канади.
Ранарит был вынужден эмигрировать в Малайзию. Ранаріт був змушений емігрувати до Малайзії.
В 1920 эмигрирует в Константинополь. 1920 року емігрує до Константинополя.
Из Маньчжурии Таган эмигрировал в Японию. З Маньчжурії Таган емігрував до Японії.
После разгрома белой армии эмигрировал. Після поразки білих армій емігрував.
Шокаю пришлось эмигрировать в Турцию. Шоку довелося емігрувати до Туреччини.
Королевская Семья эмигрировала в Швейцарию. Королівська родина емігрувала до Швейцарії.
Эмигрировал в Югославию, затем переехал во Францию. Виїхав до Югославії, згодом оселився у Франції.
Дочь от первого брака эмигрировала в Австралию. Перша дружина з дітьми емігрувала у Австралію.
чешские книги уничтожались, многие писатели эмигрировали. чеські книги знищувалися, багато письменників емігрували.
В 1920 году эмигрировал в Стамбул. У 1920 році емігрував до Стамбулу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!