Примеры употребления "экстренное сообщение" в русском

<>
как отправить бесплатно СМС- сообщение як відправити безкоштовно СМС- повідомлення
РФ созвала экстренное заседание Совбеза ООН. РФ скликала екстрене засідання Радбезу ООН.
По улице проходит регулярное трамвайное сообщение. По вулиці проходить регулярне трамвайне сполучення.
Используется как экстренное слабительное средство. Використовується як екстрене проносний засіб.
Мы строим дороги, развиваем железнодорожное сообщение. Ми будуємо дороги, розвиваємо залізничне сполучення.
Эрдоган уже созвал экстренное заседание парламента. Ердоган вже скликав екстрене засідання парламенту.
Как послать системе сообщение, что нажата клавиша? Як послати системі повідомлення, що натиснута кнопка?
Пострадавшим показано экстренное введение антитоксической сыворотки. Постраждалим показано екстрене введення антитоксичної сироватки.
Ложное сообщение сделал уроженец Донецкой области. Неправдиве повідомлення зробив уродженець Донецької області.
Экстренное торможение не помогло избежать наезда. Екстрене гальмування не допомогло уникнути зіткнення.
Вместо трамвая было организовано автобусное сообщение. Замість трамвая було організовано автобусне сполучення.
экстренное отключение используемых защищённых дисков. екстрене відключення використовуваних захищених дисків.
Последнее сообщение автор: 11th December 2011 14:23 Останнє повідомлення автор: 11th December 2011 14:23
Ночью Кабмин собрался на экстренное заседание. Уночі Кабмін зібрався на екстрене засідання.
За сообщение ответчику заплатил 4, 86 грн. За повідомлення відповідачу заплатив 4, 86 грн.
или оставьте сообщение и мы Вам перезвоним Або залиште повідомлення та ми Вам передзвонимо
Отправьте текстовое сообщение (см. Ниже) Надіслати текстове повідомлення (див. Нижче)
В отдел полиции поступило сообщение от местно... До місцевого відділу поліції надійшло повідомлення від...
Последнее сообщение автор: 13th September 2011 18:18 Останнє повідомлення автор: 13th September 2011 18:18
Решенный Сообщение об ошибке при обновлении Вирішений Повідомлення про помилку при оновленні
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!