Примеры употребления "штабе" в русском

<>
Работает в тренерском штабе команды "Локомотив" (Пловдив). Наразі очолює тренерський штаб команди "Локомотив" (Пловдив).
в Главном штабе - Главный атаман. у Головному штабі - Головний отаман.
Информацию об ударе подтвердили в штабе коалиции. Інформацію про обстріл підтвердили в штабі АТО.
Ведется следствие ", - подытожили в штабе. Ведеться слідство ", - підсумували у штабі.
Была полная беспомощность в штабе. Була повна безпорадність у штабі.
Об этом информируют в штабе. Про це повідомляють у штабі.
Работал в тренерском штабе "Прикарпатья". Працював у тренерському штабі "Прикарпаття".
Амди служил в штабе дивизии. Амді служив у штабі дивізії.
В штабе АТО такую информацию опровергают. У штабі АТО таку інформацію заперечують.
Сейчас беспилотник находится в штабе АТЦ. Наразі безпілотник знаходиться у штабі АТЦ.
В штабе АТО опровергли эту информацию. У штабі АТО цю інформацію спростували.
В штабе антитеррористической операции проведена ротация. У штабі антитерористичної операції проведена ротація.
С апреля 1908 - в генеральном штабе. З квітня 1908 - у генеральному штабі.
В штабе выясняется, что слон советский. У штабі з'ясовується, що слон радянський.
Потери врага уточняются, добавили в штабе. Втрати бойовиків уточнюються, зазначили у штабі.
Потерь не допущено ", - добавили в штабе. Втрат не допущено ", - додали в штабі.
Состоял при штабе Кавказского военного округа. Перебував при штабі Кавказького військового округу.
Факт дезертирства подтвердили в штабе АТО. Факт дезертирства підтвердили у штабі АТО.
Ответ будет жестким ", - подчеркнули в штабе. Відповідь буде жорсткою ", - наголошують у штабі.
Не в штабе сидели, а воевали. Не в штабі сиділи, а воювали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!