Примеры употребления "шкалой" в русском

<>
С внутренней измерительной шкалой (12 л). З внутрішньою вимірювальною шкалою (12 л).
Штангенциркуль с круговой шкалой ШЦК-І-300 Штангенциркуль з круглою шкалою ШЦК-І-300
Сигнал индицируется светодиодной шкалой из 12 светодиодов. Сигнал індиціюється світлодіодним шкалою з 12 світлодіодів.
Температурная шкала Кельвина называется абсолютной шкалой температур. Температура за шкалою Кельвіна називається абсолютною температурою.
и оптической шкалой, мм: 0,6 ± 0,15 та оптичною шкалою, мм: 0,6 ± 0,15
и оптической шкалой, мм: 2,1 ± 0,15 та оптичною шкалою, мм: 2,1 ± 0,15
Оценка выставляется но десятибалльной шкале; Оцінка виставляється але десятибальною шкалою;
Рейтинговая шкала надежности банковских вкладов Рейтингова шкала надійності банківських вкладів
Допускается использовать также шкалу Цельсия. Допускається також застосування шкали Цельсія;
Существует несколько сейсмических шкал интенсивности. Існує багато сейсмічних шкал інтенсивності.
Полезно рисовать шкалу ахроматических цветов. Корисно малювати шкалу ахроматичних кольорів.
Оценка по 5 бальной шкале: Оцінка по 5 бальній шкалі:
Каждая игра оценивается несколькими рейтинговыми шкалами. Кожна гра оцінюється декількома рейтинговими шкалами.
Налог взимается по прогрессивной шкале. Податок стягується за прогресивною шкалою.
Обозначение магнитуд: Mw = шкала Канамори; Позначення магнітуд: Mw = шкала Канамори;
Заработная плата выше шкалы ITF Заробітна плата вище шкали ITF
разработка эффективных шкал повышения расценок; розробка ефективних шкал підвищення розцінок;
Смит составил "шкалу осадочных образований Англии". Сміт склав "шкалу осадових утворень Англії".
Энергетически землетрясения классифицируются по шкале Рихтера. Енергетично землетруси класифікуються по шкалі Ріхтера.
Знания оценят по пятибалльной шкале. Знання оцінювались за п'ятибальною шкалою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!