Примеры употребления "чьи" в русском

<>
Чьи личные данные мы обрабатываем? Чиї особисті дані ми обробляємо?
w),} чьи координаты удовлетворяют уравнению w),} чиї координати задовольняють рівняння
Словно львица, чьи львята в ловушке, Мов левиця, чиї левенята в пастці,
О том, чьи шутки, повести смешные, Про томі, чиї жарти, повісті смішні,
когда загорались окна, было неясно - чьи. коли спалахували вікна, було неясно - чиї.
Неважно, чьи силы стали причиной разрушения. Неважливо, чиї сили стали причиною руйнування.
x _ {n}),} чьи координаты удовлетворяют уравнению x _ {n}),} чиї координати задовольняють рівнянню
В чьи же карманы пойдет разница? У чиї ж кишені піде різниця?
Есть люди, чьи имена незаслуженно предаются забвению. Але є люди, чиї імена незаслужено забуті.
Чья дочь в объятиях его? Чия дочка в обіймах його?
Скажите мне: чей образ нежный Скажіть мені: чий образ ніжний
На чьей стороне твои симпатии? На чиєму боці ваші симпатії?
Чье это задание (обеспечить счетчиками)? Чиє це завдання (забезпечити лічильниками)?
На чьих руках кровь земляков. На чиїх руках кров земляків.
По чьей указке осуществлялись эти репрессии? За чиєю вказівкою здійснювалися ці репресії?
в чьей собственности останутся леса?; в чиїй власності залишаться ліси?;
Таким образом, педагоги не знают, чью работу проверяют. Отже, екзаменатори не знають, чию роботу вони перевіряють.
Чья жизненная позиция ближе тебе? Чия життєва позиція ближче тобі?
Иначе с волной, чей шум, Інакше з хвилею, чий шум,
В чьем черепе, точно стакане, У чиєму черепі, точно склянці,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!