Примеры употребления "чужими" в русском с переводом "чужої"

<>
Происходил самовольный захват чужой земли. Відбувалося самочинне захоплення чужої землі.
Агенты влияния чужой страны - братья? Агенти впливу чужої країни - браття?
При использовании чужого белья, полотенца, мочалки. При використанні чужої білизни, рушники, мочалки.
Модель освоения чужой культуры М. Беннета. Модель засвоєння чужої культури М. Беннета.
Напомним, что четвертая часть фильма "Чужой. Нагадаємо, що четверта частина фільму "Чужої.
бордовый оттенок выражает восхищение чужой красотой. бордовий відтінок висловлює захоплення чужої красою.
незаконное изъятие или расхищение чужой собственности. незаконне вилучення або розкрадання чужої власності.
Всегда должно осуществляться надлежащее признание чужой работы. Належне визнання чужої роботи повинно завжди здійснюватись.
Он не мог оставаться равнодушным к чужому горю. Він не міг залишатися осторонь від чужої біди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!