Примеры употребления "чужими руками жар загребать" в русском

<>
Это называется "загребать жар чужими руками". Або політика "загрібати жар чужими руками".
Жар, озноб, повышение артериального давления. Жар або озноб, підвищення артеріального тиску.
Теперь пришло время, чтобы загребать награды. Тепер прийшов час, щоб загрібати нагороди.
Шпалера для огурцов своими руками Шпалера для огірків своїми руками
Очень могущественный, питается чужими жизнями. Дуже могутній, харчується чужими життями.
Но поздний жар уж не остынет Але пізній жар вже не охолоне
Удары руками можно опережать контрударами. Удари руками можна випереджати контрударами.
Не пользоваться чужими предметами гигиены. Не користуватися чужими предметами гігієни.
Сквозь жар души, сквозь хлад ума. Крізь жар душі, крізь хлад розуму.
Простая открытка своими руками - Дед Мороз. Проста листівка своїми руками - Дід Мороз.
Не рискуйте своей и чужими жизнями. Не ризикуйте своїм і чужим життям.
Среди учеников - заслуженный артист Молдавии Анатолий Жар. Серед учнів - заслужений артист Молдови Анатолій Жар.
Как создать садовый измельчитель своими руками? Як створити садовий подрібнювач своїми руками?
Любит эпатировать публику, пренебрегает чужими интересами. Любить дивувати публіку, нехтує чужими інтересами.
В сердца вливают жар любви; У серця вливають жар любові;
Как отремонтировать кухонную мебель своими руками Як відремонтувати кухонні меблі своїми руками
Бдительный, уравновешенный, но недоверчив с чужими. Пильний, урівноважений, але недовірливий з чужими.
Во мне любви рождают жар. У мені любові народжують жар.
Они тянутся руками друг к другу. Вони тягнуться руками один до одного.
Чужими плодами здесь сытым не будешь ". Чужими плодами тут ситий не будеш ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!