Примеры употребления "чувствительность приемника" в русском

<>
Чувствительность приёмника, мкв, не более: Чутливість приймача, мкв, не більше:
Чувствительность приёмника - не хуже 15 мкВ. Чутливість приймача - не гірше 15 мкВ.
Чувствительность приемника 0,5 мкВ; Чутливість приймача 0,5 мкВ;
Настройку приемника выполняют традиционным способом. Налаштування приймача виконують традиційним способом.
Чувствительность цитологического метода исследования составляет 66-83%. Чутливість цитологічного методу дослідження становить 66-83%.
Вторичная катушка приемника зашита вокруг радужки. Вторинна котушка приймача зашита навколо райдужки.
Температурная чувствительность, не более% 1,5 Температурна чутливість, не більше% 1,5
* Количество элементов приемника 384 х 288 * Кількість елементів приймача 384 х 288
Повышенная чувствительность к УФ - излучению. Підвищена чутливість до УФ - випромінювання.
Истощённые от голода дети из приемника. Виснажені від голоду діти з приймача.
зубная гиперестезия - повышенная чувствительность зубов. Зубна гіперестезія - підвищена чутливість зубів.
Забудьте о постоянной подстройке приемника. Забудьте про постійне підстроювання приймача.
Повышенная чувствительность десен и зубов. Підвищена чутливість ясен та зубів.
Голодные дети мусульман из приемника. Голодні діти мусульман з приймача.
"Пуш" обработкой можно повысить чувствительность до 3200. "Пуш" обробкою можна підвищити чутливість до 3200.
Непосредственно измеряется с помощью спутникового навигационного приёмника. Безпосередньо вимірюється за допомогою супутникового навігаційного приймача.
Повышенная чувствительность к валютному риску. Підвищена чутливість до валютного ризику.
ТВ-тюнер представляет собой разновидность телевизионного приемника. ТВ-тюнер являє собою різновид телевізійного приймача.
чрезмерную чувствительность к вечернему свету; надмірну чутливість до вечірнього світла;
Тактильная, мышечная и температурная чувствительность. Тактильна, м'язова і температурна чутливість.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!