Примеры употребления "чувствительности" в русском с переводом "чутливості"

<>
Анализ чувствительности к выявленным рискам Аналіз чутливості до виявлених ризиків
• Увеличенный регулируемый уровень чувствительности влажности; • Збільшений регульований рівень чутливості вологості;
нарушение различных видов кожной чувствительности; порушення різних видів шкірної чутливості;
Имеет высокий уровень сенсорной чувствительности Має високий рівень сенсорної чутливості
растворы для снижения чувствительности зубов; розчини для зниження чутливості зубів;
Это количественная мера световой чувствительности. Це кількісна міра світлової чутливості.
анализа чувствительности изменений критических соотношений; аналізу чутливості змін критичних співвідношень;
Онемение и потеря чувствительности конечностей Оніміння та втрата чутливості кінцівок
лечение гиперчувствительности зубов (повышенной чувствительности) лікування гіперчутливості зубів (підвищеної чутливості)
Наблюдается уменьшение чувствительности сенсорных систем. Спостерігається зменшення чутливості сенсорних систем.
Определение вибрационной чувствительности (градуированным камертоном). Визначення вібраційної чутливості (градуйованим камертоном).
исследование адекватности, устойчивости, чувствительности модели; Дослідження адекватності, стійкості, чутливості моделі;
Следствие повышенной чувствительности к компонентам протеза. Слідство підвищеної чутливості до компонентів протеза.
контрольной приставкой для поверки чувствительности прибора. контрольною приставкою для повірки чутливості приладу.
Измерение чувствительности цены (Price Sensitivity Meter) Вимірювання чутливості ціни (Price Sensitivity Meter)
потере чувствительности в челюстно-лицевой зоне; Втраті чутливості в щелепно-лицьовій зоні;
методы увеличения чувствительности сенсоров химическим модифицированием. методи збільшення чутливості сенсорів хімічним модифікуванням.
изготовление индивидуальных кап во избежание чувствительности виготовлення індивідуальних кап для запобігання чутливості
Диагностика и лечение нарушений цветовой чувствительности Діагностика та лікування порушень колірної чутливості
Пороги ощущений - качественные показатели чувствительности анализатора. ПОРОГИ ВІДЧУТТІВ - якісні показники чутливості аналізатора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!