Примеры употребления "чиновниками" в русском с переводом на украинский

<>
Регионы управлялись губернаторами и чиновниками. Регіонами керували губернатори й чиновники.
расценены имперскими чиновниками как преступление? розцінені імперськими чиновниками як злочин?
Магистраты фактически становятся чиновниками принцепса. Магістрати фактично стали чиновниками принцепса.
введет дополнительные меры контроля за чиновниками; запровадить додаткові заходи контролю над чиновниками;
Это заявление было опровергнуто несколькими чиновниками. Ця заява була спростовано декількома чиновниками.
Происходил из аристократического рода чиновников. Походив з аристократичного роду чиновників.
Оба чиновника свое слово сдержали. Обидва чиновники свого слова дотримались.
Надеюсь, все восстановится ", - добавил чиновник. Сподіваюся, все відновиться ", - додав чиновник.
Сын Юнь Дая, местного чиновника. Син Юнь Дая, місцевого чиновника.
Они возглавляются гражданским служащим (чиновником). Вони очолюються цивільним службовцем (чиновником).
ГПУ сообщила о подозрении бывшему чиновнику. ГПУ повідомила про підозру колишньому чиновнику.
Чиновникам заработная плата будет заморожена. Чиновникам заробітна плата буде заморожена.
Чиновники Палестинской автономии осудили инцидент. Влада Палестинської автономії засудила напад.
Коррумпированные чиновники должны быть наказаны. Корумповані посадовці мають бути покарані.
Чиновника ГПУ "разоблачили на горячем". Посадовця ГПУ "викрили на гарячому".
Все чиновники получали денежные оклады. Всі урядовці отримували грошові оклади.
"Бизнесом занимаются и мужья чиновников. "Бізнесом займаються і чоловіки посадовців.
Чиновник продемонстрировал УНН фотографию купленного крана. Посадовець продемонстрував УНН фотографію купленого крану.
Эти деньги сейчас важны ", - сказал чиновник. Ці гроші зараз важливі ", - сказав урядовець.
Правоохранители задержали чиновника в служебном кабинете. Правоохоронці затримали чиновницю в службовому кабінеті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!