Примеры употребления "чертой" в русском с переводом на украинский

<>
Важной чертой неолита было гончарство. Важливою рисою неоліту було гончарство.
Хью Джекман начал кампанию "Жизнь за чертой" Х'ю Джекман розпочав кампанію "Життя поза межею"
Границы этих полос "простроченные" белой чертой. Межі цих смуг "прострочені" білою рискою.
Характерной чертой Ганца является реализм. Характерною рисою Gantz є реалізм.
9,7% горожан живут за чертой бедности. 9,7% містян живуть за межею бідності.
Важной его чертой была недоверчивость. Важливою його рисою була недовірливість.
Число людей, живущих за чертой бедности достигло 421 миллионов. На сьогоднішній день за межею бідності перебувають 421 млн осіб.
Традиционализм стал важнейшей чертой японского характера. Традиціоналізм став найважливішою рисою японського характеру.
Характерной чертой дзайбацу была их универсальность. Характерною рисою дзайбацу була їх універсальність.
Историчность также является чертой переходной экономики. Історичність також є рисою перехідної економіки.
Характерной чертой явилась активность исламских государств. Характерною рисою стала активність ісламських держав.
Характерной чертой международного терроризма является антиамериканизм. Характерною рисою міжнародного тероризму є антиамериканізм.
Основной чертой драматургии Э. является ее величественность. Основною рисою драматургії Есхіла є її велич.
Отличительной чертой того периода была всеобъемлющая цензура. Характерною рисою того періоду була тотальна цензура.
Чертой современного всемирно-исторического процесса становится глобализация. Рисою сучасного всесвітньо-історичного процесу стає глобалізація.
Основные черты азиатского способа производства. Основні риси азіатського способу виробництва.
Отличительная черта тайваньских буддистов - вегетарианство. Відмінна риса тайваньських буддистів - вегетаріанство.
Основными чертами скандинавского интерьера являются: Основними рисами скандинавського інтер'єру є:
7 черт характера самовлюбленного эгоиста 7 рис характеру самозакоханого егоїста
Характерная черта её стихов - музыкальность. Характерною рисою її поезій є музичність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!