Примеры употребления "человек паук" в русском

<>
лего NinjaGo поразитесь: Конечная человек паук лего NinjaGo здивуєтеся: Кінцева людина павук
Упругие Паук и заказ запасной части Пружні Павук і замовлення запасної частини
Роберт Музиль "Человек без сво... Роберт Музіль "Людина без властивостей.
Трейдеры называли его "Спайдер" ("Паук"). Трейдери називали його "Спайдер" ("Павук").
Написать замечательно видеть каждый человек "ВНИМАНИЕ" Написати чудово бачити кожна людина "УВАГА"
Все игры паук для PPSSPP эмулятор Android! ВСІ ігри людина-павук для PPSSPP емулятор Android!
Соответственно, 5000 человек недополучили бы зарплату. Відповідно 5000 осіб мали б недоотримати зарплатню.
Кто-то украл броню Железный паук! Хтось вкрав броню Залізний павук!
Еще десятки человек ранены, передает Xinhua. Ще десятки людей поранено, передає Xinhua.
Мастер-класс "Рождественский паук" Майстер-клас "Різдвяний павук"
Этот трейлер уже посмотрело 9928 человек (a). Цей трейлер вже подивилося 9938 чоловік (a).
Паук А. Футбольный клуб "Львов" (сезон 2006 / 07). Паук О. Футбольний клуб "Львів" (сезон 2006 / 07).
В могилах обнаружены останки 80 человек. У могилах знайшли останки 80 осіб.
Пасьянс, Косынка, Паук, Свободная ячейка Пасьянс, Косинка, Павук, Вільний осередок
В санкционного список попало 20 человек. До санкційного списку потрапили 20 людей.
На этих рисунках паук поедал колибри. На цих малюнках павук поїдав колібрі.
Деятельность общества возглавляло правление (10 человек); Діяльність товариства очолювало правління (10 осіб);
Это как паук ловит лягушку Це як павук ловить жабу
Жизненное кредо: Человек отражается в его поступках. Життєве кредо - людина віддзеркалюється у своїх вчинках.
Механический паук из фильма "Дикий, дикий Запад" Механічний павук з фільму "Дикий, Дикий Захід"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!