Примеры употребления "чей" в русском

<>
Чей законодательно ребёнок, рождённый суррогатной матерью? Чия законодавчо дитина, народжена сурогатною матір'ю?
Скажите мне: чей образ нежный Скажіть мені: чий образ ніжний
Иначе с волной, чей шум, Інакше з хвилею, чий шум,
Ты же, чей разум стекал, Ти ж, чий розум стікав,
И думаю - счастлив, чей хладный мрамор І думаю - щасливий, чий хладний мармур
Чей copyright, если исполнитель получает зарплату? Чий copyright, якщо виконавець отримує зарплату?
Эти прилагательные отвечают на вопрос чей? Такі прикметники відповідають на питання чий?
Черно-желто-белый флаг - чей это? Чорно-жовто-білий прапор, чий це?
Порошенко и предшественники: чей рейтинг падал сильнее? Порошенко і попередники: чий рейтинг падав найнижче?
Чья дочь в объятиях его? Чия дочка в обіймах його?
Чьи личные данные мы обрабатываем? Чиї особисті дані ми обробляємо?
На чьей стороне твои симпатии? На чиєму боці ваші симпатії?
Чье это задание (обеспечить счетчиками)? Чиє це завдання (забезпечити лічильниками)?
На чьих руках кровь земляков. На чиїх руках кров земляків.
По чьей указке осуществлялись эти репрессии? За чиєю вказівкою здійснювалися ці репресії?
в чьей собственности останутся леса?; в чиїй власності залишаться ліси?;
Таким образом, педагоги не знают, чью работу проверяют. Отже, екзаменатори не знають, чию роботу вони перевіряють.
Чья жизненная позиция ближе тебе? Чия життєва позиція ближче тобі?
w),} чьи координаты удовлетворяют уравнению w),} чиї координати задовольняють рівняння
В чьем черепе, точно стакане, У чиєму черепі, точно склянці,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!